Translation of "nella domanda" in English


How to use "nella domanda" in sentences:

Stavo pensando alla faccia di Paris quando l'ho battuta nella domanda su Martin Lutero.
I was thinking about the way Paris' face looked... when I beat her to that Martin Luther question.
Essere redattrice di un giornale suona meglio nella domanda per il college.
Maybe the editor of a school newspaper looks better on a college application.
Sapete, se curiamo Matt, potra' inserire l'aver sfiorato la morte nella domanda per il college.
You know, if we cure Matt, he can use his close brush with death on his college essays.
E se non trovavamo qualcosa di nascosto nella domanda di adesione potevate comunque essere colpiti da "un rifiuto pre-esistente", perché non c'è bisogno che si siano richieste cure specifiche.
And if we couldn't find anything you didn't disclose on the application, you can still get hit with a preexisting denial, because you don't even have to have sought medical treatment for it.
Beh, potresti essere piu' specifica nella domanda?
Well, could you be more specific in the question?
Ho trovato due errori nella domanda di un cliente.
I found two errors in the application for a client.
Domanda 2: usando cio' che hai imparato nella domanda 1...
Question two: using what you learnt in question one...
È necessario consultare un medico autorizzato prima di partecipare a una delle attività descritte nella domanda.
YOU MUST CONSULT WITH A LICENSED PHYSICIAN BEFORE PARTICIPATING IN ANY OF THE ACTIVITIES DESCRIBED IN THE APPLICATION. Read more
Come illustrato nella domanda 2.1, i coniugi possono concordare di non applicare le norme del regime legale, stipulando una convenzione completa o parziale in materia di separazione dei beni.
As already stated in question 2.1., the spouses may agree not to apply the legal rules and conclude a full or partial agreement on separate property.
Inoltre modificando la lingua del tuo sistema di infotainment, si aggiornerà anche quella in cui comunica il tuo operatore OnStar (puoi consultare le lingue nella domanda precedente).
At any time you can change the language in your infotainment system, which will change the language in which OnStar Advisor communicates to you in (see the languages in the question above).
Forse la risposta è nella domanda. "Bug".
Is the answer in the question? "Bug".
Gli OGM sono autorizzati a livello di UE su una base caso per caso secondo gli usi particolari definiti nella domanda presentata dall'impresa, dopo una valutazione positiva dei rischi sanitari e ambientali.
GMOs are authorised at EU level on a case-by-case basis on the basis of the particular uses defined by the application of the company, after a positive assessment of health and environmental risks.
Le modalità di applicazione delle norme di cui al punto b) di tale principio sono illustrate nella domanda sulla verifica (FAQ 7).
How to meet the requirements of point (b) of the Principle is set out in the FAQ on verification (FAQ 7).
Le informazioni contenute nella domanda vengono aggiornate automaticamente.
The information contained in the application are updated automatically.
In ogni caso l'amministrazione aggiudicatrice deve essere quanto meno informata della ragione eccezionale e della sua giustificazione nella domanda di partecipazione.
In all cases, the contracting authority must at least be informed of the exceptional reason and the justification therefor in the request to participate.
La risposta richiesta era implicita nella domanda.
The answer required was implicit in the question.
Nella domanda, dovra' inserire i dati personali.
The application includes just standard profile information.
Ignorero' l'implicazione offensiva nella domanda e rispondero' comunque.
I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway. Yes.
Ti sei appena imbattuta nella domanda più snervante del secolo, e sei così giovane da non essertene nemmeno resa conto.
You have just stumbled upon the most annoying question of the century, and you are so young that you do not even realize it.
E sarà un credito nella domanda di iscrizione all'università.
This is gonna look so awesome on my college applications.
L'elementale umano controlla tutte le funzioni menzionate nella domanda, ma ogni funzione è svolta da un elementale separato.
The human elemental controls all the functions mentioned in the question, but each function is carried out by a separate elemental.
I prodotti o i servizi della domanda parziale non possono sovrapporsi ai prodotti o ai servizi che restano nella domanda originaria o figurano in altre domande per parti.
The goods or services in the divisional application shall not overlap with the goods or services which remain in the original application or those which are included in other divisional applications.
Tale tesi si fonda presumibilmente sulla circostanza che il processo di produzione illustrato nella domanda di pronuncia pregiudiziale non prevede alcuna fissazione permanente della trasmissione a partire dalla quale venga trasmesso il video.
This view is presumably based on the fact that the production process described in the order for reference does not provide for any permanent fixation of the broadcast on the basis of which the film is transmitted.
Vedi, cosa sarebbe successo se non me l'avessi detto... e avessi mandato la storia sbagliata nella domanda per la Tisch?
What would've happened if you didn't tell me this and I sent the wrong one with my Tisch application?
Devo aver dimenticato di metterlo nella domanda d'assunzione.
Guess I forgot to put that down on my application.
La Waldenwood esige che i rapporti di vaccinazione siano inclusi nella domanda.
Waldenwood insists vaccination reports go in with the application.
Beh, nella... domanda finale del compito di meta' anno... ha raccontato, con dovizia di dettagli, l'intera storia... della circoncisione maschile.
Well, for his final question on his midterm exam, he detailed the entire history of the male circumcision.
In caso contrario dovra' inserirlo nella domanda di ammissione al college.
Otherwise, he has to admit it on college applications.
Ma nella domanda per l'esame di abilitazione di Alice c'e' il nome del suo avvocato.
But Alice's medical-license application lists her lawyer. [computer beeps]
I documenti che i tuoi familiari devono includere nella domanda di visto possono variare da paese a paese.
The documents your family members need to include in their visa application may vary from country to country.
Di tanto in tanto su uno dei forum mi sono imbattuto nella domanda: "Ragazze, le mie labbra si sono gonfiate!
Here and again on one of the forums I came across the question: "Girls, my labia has swelled up!
Anche nella domanda su come scegliere un compressore, la presenza di moderni sistemi di sicurezza è importante.
Also in the question of how to choose a compressor, the presence of modern security systems is important.
Per garantire la corretta applicazione del regime di aiuto per le organizzazioni di produttori è opportuno stabilire disposizioni relative alle informazioni da inserire nella domanda di aiuto e le procedure per il pagamento del medesimo.
To ensure the correct application of the aid scheme for producer organisations, provisions on information to be included in the applications for aid as well as procedures for the payment of aid should be laid down.
a) informazioni dettagliate che devono essere contenute nella domanda di registrazione di un trasferimento;
(a) the details to be contained in the application for registration of a transfer;
Inizialmente tale obiettivo dovrà essere raggiunto fornendo informazioni pertinenti nella «Domanda di ingiunzione di pagamento europea Modulo A.
Initially this should be done by providing relevant details in “Application for a European order for payment, Form A”.
l’esattezza e la completezza dei dati contenuti nella domanda di aiuto, nella domanda di sostegno, nella domanda di pagamento o in altra dichiarazione; b)
the correctness and completeness of the information provided in the aid application, application for support, payment claim or other declaration; (b)
Soprattutto nella domanda per il trattamento dei bambini.
Especially in demand for the treatment of children.
Nella domanda per la competizione, sono indicati i tipi di tribunali e le varie posizioni, sulla scelta dei quali i seguenti passaggi dipendono dall'obiettivo prefissato.
In the application for the competition, the types of courts and various positions are indicated, on the choice of which the following steps depend on the intended goal.
Se nella domanda gli inquilini indicano che i cani più aggressivi non vengono restituiti, vengono collocati in rifugi per animali domestici o rilasciati in un'altra area.
If in the statement tenants indicate that the most aggressive dogs are not returned, they are placed in shelters for pets or released in another locality.
Se non può dimostrare che il rischio è adeguatamente controllato, egli inoltra anche una versione aggiornata dell'analisi socioeconomica contenuta nella domanda originaria.
If the holder cannot demonstrate that the risk is adequately controlled, he shall also submit an update of the socio-economic analysis contained in the original application.
Le norme in materia di responsabilità dei coniugi per i debiti illustrate nella domanda 2.6 sono altresì applicabili in caso di divisione del patrimonio a seguito di divorzio, separazione legale ecc.
The rules on the financial liability of spouses described in question 2.6. are also applicable in case of division of property upon divorce, legal separation, etc.
Ciò comprende una valutazione dell’adeguatezza e dell’efficacia delle misure di gestione dei rischi descritte nella domanda di autorizzazione e, ove opportuno, dei rischi di possibili alternative.
This includes an assessment of the appropriateness and effectiveness of the risk management measures as described in the authorisation application, and if relevant, of the risks of possible alternatives.
Sai, non c'è niente di sbagliato nella domanda "Qualcuno noterà che indosso un pannolino" - sì o no.
7.You know, there is nothing wrong with the question "Will anyone notice that I wear a diaper" - yes or no.
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare misure di attuazione sull’accesso effettivo ai servizi «112, nonché di adattare gli allegati in funzione del progresso tecnico e dei cambiamenti nella domanda del mercato.
In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing measures on effective access to ‘112’ services, as well as to adapt the Annexes to technical progress or changes in market demand.
Ossia, si sono talmente allontanati da un mondo concreto che possono addirittura ignorare l'aspetto dei simboli rappresentati nella domanda.
That is, they had moved so far from the concrete world that they could even ignore the appearance of the symbols that were involved in the question.
Non può essere una situazione dove prescriviamo politiche ai mercati emergenti senza che i paesi sviluppati guardino a quello che stanno facendo nella domanda e nell'offerta dei mercati sviluppati.
But in essence, it cannot be a situation where we start ascribing policies to the emerging markets without developed countries themselves also taking quite a swipe at what they're doing both in demand and supply in developed markets.
Sebbene l'informazione chiaramente erronea nella domanda iniziale sarebbe dovuta essere irrilevante, ha influenzato le stime degli studenti.
Even though the clearly wrong information in the initial questions should have been irrelevant, it still affected the students' estimates.
3.0928151607513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?